文章分類

2020年8月16日 星期日

Taylor Swift - illicit affairs lyrics【歌詞中文翻譯 】

這首歌是泰勒絲folklore專輯裡我越聽越覺得好聽的一首。鄉村鋼棒吉他伴奏的點綴更顯這首歌的獨特。主副歌的旋律平和,剛好符合敘述不忠戀情是低調、偷偷摸摸地; 但到Bridge的部分,聲音層層堆疊上去激發出憤慨的情緒,呼應歌詞放聲尖叫的宣洩。

The more I listen to this song, the more I like it. The twinkling instrumentation of a pedal steel guitar makes this song even unique. The melody of verse and chorus is smooth yet beautiful just as the lyrics talk about illicit affairs that should be low-key and clandestine; the sound of the bridge inspires emotions reflecting the lyrics "scream".

Taylor Swift's new album 'Folklore': the hidden meanings and Easter eggs


【July 24, 2020】

[Verse 1]
Make sure nobody sees you leave
確保沒人看見你離開
Hood over your head, keep your eyes down
將連帽衣的帽沿蓋上你的頭 視線往下
Tell your friends you're out for a run
跟你朋友們說你要外出跑跑
You’ll be flushed when you return
回去時 你會滿臉通紅
Take the road less traveled by
選擇人跡稀少的那條路
Tell yourself you can always stop
告訴你自己可以隨時停下腳步
What started in beautiful rooms
情愫在那些美麗的房裡萌芽
Ends with meetings in parking lots
最後卻只能躲在停車場會面

[Chorus]
And that's the thing about illicit affairs
關於不忠的戀情
And clandestine meetings and longing stares
私密幽會和渴望的凝視
It's born from just one single glance
始於那瞥見的一眼
But it dies and it dies and it dies
卻消退又死去 
A million little times
百萬次

[Verse 2]
Leave the perfume on the shelf
That you picked out just for him
將那瓶你特地為他挑的香水擱置著
So you leave no trace behind
這樣你才能離開地不留痕跡
Like you don't even exist
好似你不曾存在過一樣
Take the words for what they are
那些話不如聽起來的那般美好
A dwindling, mercurial high
逐漸消失又反覆無常的興奮
A drug that only worked
The first few hundred times
只能在前百次起作用的毒品

[Chorus]
And that's the thing about illicit affairs
關於不忠的戀情
And clandestine meetings and stolen stares
私密幽會 偷來暗去
They show their truth one single time
流露他們的真情就這麼一次
But they lie and they lie and they lie
但他們說謊一次又一次
A million little times
百萬次

[Bridge]
And you wanna scream
你想放聲尖叫
Don't call me "kid," don't call me "baby"
別叫我"孩子" 別叫我"寶貝"
Look at this godforsaken mess that you made me
瞧我因你而一團糟
You showed me colors you know I can't see with anyone else
你帶我看見了我無法和其他人一起看到的色彩
Don't call me "kid," don't call me "baby"
別叫我"孩子" 別叫我"寶貝"
Look at this idiotic fool that you made me
瞧我這個愚蠢的傻瓜
You taught me a secret language I can't speak with anyone else
你教了我無法對其他人說的密語

[Outro]
And you know damn well
而你清楚知道
For you, I would ruin myself
為了你 我可以毀掉自己
A million little times
百萬次




如果你也喜歡這首歌,歡迎留言讓我知道 
Leave comments below if you also like this song

沒有留言:

張貼留言