FINNEAS這首歌作詞靈感來自他內心的感受,面對網路和媒體對於COVID-19(新冠肺炎)疫情以及2020美國總統大選的報導與輿論感到厭倦。歌曲一開始刷古典吉他和弦伴奏,更襯托出FINNEAS迷人的嗓音。
This song was lyrically inspired on how the internet and media were reacting during the ongoing COVID-19 pandemic and the 2020 US presidential election. The song starts off with an acoustic background to match FINNEAS's fantastic vocals.
【Oct 21, 2020】
[Verse 1]
Somebody's drivin' you home, but they don't know who you are
有人載你回家但他們根本不認識你
You're in the back of the car
你坐在車子後座
Somebody's tryin' to help and makin' everything worse
有人想幫忙 卻幫了倒忙
Somebody, please call the nurse
有沒有人啊 拜託叫護士來吧
Somebody's rippin' you off, tryin' to sell you good news
有人敲詐你 試著向你兜售好消息
You know we're still gonna lose
你知道我們會有所損失
But I need to be where you are, for no reason at all
但我需要在有你的地方 毫無理由
Or else I'll suffer withdrawals
否則我會戒斷症發作
[Chorus]
Nobody's comin' to save me
沒人來拯救我
Nobody knows any better, anyway
反正 沒人更了解
I think we're thinkin' the same thing
我覺得我們想的是同一件事
If this is how it ends, I wasn't listening
如果事情如此作結 我根本沒在聽
[Verse 2]
Somebody's scrеamin' again
有人再次尖叫
Another sunburn with hair, it's too much fun not to stare
有著毛髮的曬傷肌膚 有趣到讓我無法不盯著它看
Somebody's callin' you out for somеthin' you never said
有人因為你沒說過的話指責你
Kinda can't wait to be dead
有點等不及死去
Somebody's wasting my time
有人在浪費我的時間
Fuck your Confederate flag, you've got no reason to brag
去你的美國聯盟旗 你沒理由吹噓自誇
[Chorus]
Nobody's comin' to save me
沒人來拯救我
Nobody knows any better, anyway
反正 沒人更了解
I think we're thinkin' the same thing
我覺得我們想的是同一件事
If this is how it ends, I wasn't listening (To you)
如果事情如此作結 我根本沒在聽 (你說的)
(To you)
(你說的)
[Post-Chorus]
I wasn't listening yet
我根本沒聽進去
Not even gone, but you'll be missing me yet
我還沒離開 但你將會思念我
I wasn't listening yet
我根本沒聽進去
I wasn't listening
我沒在聽
I wasn't listening yet
我根本沒聽進去
如果你也喜歡這首歌,歡迎留言讓我知道
如果你也喜歡這首歌,歡迎留言讓我知道
Leave comments below if you also like this song
找歌詞的時候,偶然發現這個部落格,非常感謝博主翻譯歌詞,翻譯很道位又有感覺,謝謝您的分享>///<
回覆刪除謝謝你的喜歡 :) 希望日後還有更多讓你有感覺的翻譯
刪除