文章分類

2014年11月8日 星期六

Ed Sheeran - All Of The Stars lyrics 歌詞中文翻譯

"All OF The Stars" is one of the theme songs from movie The Fault in Our Stars.
"滿天的星星"是電影生命中的美好缺憾主題曲


Stars are beautiful, so is the song. This song somewhat makes me think of the school life when I lay down with my friends watching stars over the sky.
星星本身就很美, 這首歌也是 這首歌也讓我想起求學時期和朋友躺在操場上一起看滿天星星的過往喔!



It's just another night and I'm staring at the moon
這又是另一個我凝視著月亮的夜晚
I saw a shooting star and thought of you
我看見一顆流星而想起了你
I sang a lullaby by the waterside and knew
我在河畔唱著搖籃曲, 而我知道
 If you were here, I'd sing to you
如果你在這裡, 我就會唱給你聽

You're on the other side as the skyline splits in two
你在遙遠的另一端有如天際線劃分為二
Miles away from seeing you
我在千里之外看著你
I can see the stars from America
我可以從美國看見滿天的星星
I wonder, do you see them, too?
我在想, 你是否也看見它們

So open your eyes and see 
所以請睜開你的雙眼看
The way our horizons meet 
我們的地平線會如何交會
And all of the lights will lead into the night with me
所有的亮光將會在黑暗中引領著我
And I know these scars will bleed
而我知道這些傷疤會流血
But both of our hearts believe
但我們的內心都堅信
All of these stars will guide us home
滿天的星星會引領我們回家

I can hear your heart on the radio beat
我可以從廣播節拍中聽到你的心跳聲
They're playing 'Chasing Cars' and I thought of us
它們正播放著'Chasing Cars', 讓我想起了我們
Back to the time, you were lying next to me
那時的你躺在我身邊
I looked across and fell in love
我看著你便墜入愛河

So I took your hand back through lamp-lit streets and knew 
所以我牽起你的手穿過燈火通明的街道, 而我知道
Everything led back to you
世間萬物都引領著我回到你身邊
So can you see the stars over Amsterdam?
所以你可以從阿姆斯特丹看見星星嗎?
Hear the song my heart is beating to
聽見讓我心跳的那首歌嗎?

So open your eyes and see 
所以請睜開你的雙眼看
The way our horizons meet 
我們的地平線會如何交會
And all of the lights will lead into the night with me
所有的亮光將會在黑暗中引領著我
And I know these scars will bleed
而我知道這些傷疤會流血
But both of our hearts believe
但我們的內心都堅信
All of these stars will guide us home
滿天的星星會引領我們回家

And, oh, 
And, oh, oh
I can see the stars from America
我可以從美國看見星星


I will not be held responsible for any content and translation errors, but comments and corrections are always welcomed and encouraged.
以上純屬本人不負責翻譯
如有錯誤, 歡迎留言指正







沒有留言:

張貼留言