After listening to Until You Let Me from Oh Honey, I've become interested in this acoustic group and found that they have 4 songs from their newly EP, With Love. Lonely Neighbor is my favorite out of this EP. I also like this song's music video. You could check it out on Youtube if you are interested.
繼聽過Until You Let Me之後, 我對Oh Honey這個民謠樂團產生了興趣, 也因此發現他們最新EP中有4首新歌 。其中我最喜歡的就是Lonely Neighbor。同時我也蠻喜歡這首歌的MV, 有興趣的話可以上Youtbe觀看 。
I would love to be your lonely neighbor
我想要成為你的孤獨芳鄰
The kind who asks you for a little sugar
那種會去向你要一點點糖的鄰居
You invite me in, grab the coffee from the tin
你邀請我進你家 從罐子裡拿出咖啡給我
I want you now more than I did
現在我比以前更想要你了
I bite my tongue cause all I do is stutter
我說不出話來因為我看到你就結結巴巴
Tell me things you wouldn't tell your mother
跟我說那些你不會告訴你媽的事
I take your little hand cause I'd really love to dance with you across the kitchen floor
我牽起你的小手因為我真的想要與你在廚房跳舞
我牽起你的小手因為我真的想要與你在廚房跳舞
Oh to dress up in your arms
在你臂彎裡裝扮自己
在你臂彎裡裝扮自己
Alone with nothing but our scars
孤單一人什麼都沒有只剩下我們的傷疤
I know that he/she won't love you like I love you like I love you
我知道他/她不會像我一樣愛你
我知道他/她不會像我一樣愛你
Oh well oh what am I to do?
喔 我可以做什麼?
喔 我可以做什麼?
Oh well oh what am I to you?
喔 我對你來說是什麼?
You leave your keys underneath the door mat
你離開後把鑰匙遺留在門口的地毯下
你離開後把鑰匙遺留在門口的地毯下
You screen my calls, I wait for you to call back
你忽略我的來電 我卻等著你回撥的電話
The coast is clear tonight, so I'll meet you after nine at our favorite spot
危機已解除 所以今晚九點後我要在我們最喜歡的地方與你見面
We don't even have to talk
我們甚至不用說話
Oh to dress up in your arms
在你臂彎裡裝扮自己
在你臂彎裡裝扮自己
Alone with nothing but our scars
孤單一人什麼都沒有只剩下我們的傷疤
I know that he/she won't love you like I love you like I love you
我知道他/她不會像我一樣愛你
我知道他/她不會像我一樣愛你
Oh well oh what am I to do?
喔 我可以做什麼?
喔 我可以做什麼?
Oh well oh what am I to you?
喔 我對你來說是什麼?
You take all the time you need
你可以慢慢來
I'm sitting here so patiently
我會坐在這裡耐心地等著
But if you're gonna take forever, I hope I live forever less a day
但如果你一輩子都不想要面對 我希望我活得比你少一天
Cause I can't live without you next to me
因為我不能沒有你在我身邊
No I can't live without you next to me
不 我不能沒有你在我身邊
Oh to dress up in your arms
在你臂彎裡裝扮自己
在你臂彎裡裝扮自己
Alone with nothing but our scars
孤單一人什麼都沒有只剩下我們的傷疤
Oh to dress up in your arms
在你臂彎裡裝扮自己
在你臂彎裡裝扮自己
Alone with nothing but our scars
孤單一人什麼都沒有只剩下我們的傷疤
I know that he/she won't love you like I love you like I love you
我知道他/她不會像我一樣愛你
我知道他/她不會像我一樣愛你
Oh well oh what am I to do?
喔 我可以做什麼?
喔 我可以做什麼?
Oh well oh what am I to you?
喔 我對你來說是什麼?
I will not be held responsible for any content and translation errors, but comments and corrections are always welcomed and encouraged.
以上純屬本人不負責翻譯
如有錯誤, 歡迎留言指正
沒有留言:
張貼留言